Vocabulário em Ingles: Restaurante

Mais um post sobre vocabulário aqui no blog. Vocês estão curtindo, então eu continuo fazendo! Podem me mandar sugestões nos comentários do que querem ver nos próximos posts de Vocabulários em Ingles =)

O assunto de hoje é beeem útil para a galera que mal chegou nos EUA ou em qualquer país onde se fala a língua inglesa e quer pelo menos pedir o que comer em um restaurante/rede de Fast Food.

doublecheeseburger_hero_pdt

É muito comum as pessoas usarem “I want…” quando querem pedir alguma coisa no restaurante.

– “I want two cheeseburguers and a small coke
A frase acima está correta em termos gramaticais, mas muito rude. Dizer só “EU QUERO TAL COISA” não é nada gentil da nossa parte.

– “I want two cheeseburguers and a small coke, please”
Colocando o “please” atrás da frase a coisa fica um pouco mais bonitinha e gentil.

– “Can I have two cheeseburguers and a small coke, please”
Agora sim! Usando “Can I have..” a frase passa a ser uma pergunta o que soa muito mais gentil e educado. Além dessa forma você pode usar “I would like ….” também.

Já se você for em algum lugar mais Fancy (chique) e precisar fazer uma reserva por telefone anteriormente você pode dizer: “Hi, I would like to make a reservation under the name of (seu nome), for (tantas pessoas) “X” people at 8:30pm, please.”

Usamos a palavra “party” para nos referirmos a um grupo de pessoas, não necessariamente a uma festa. Então, no exemplo acima, “it’s a party of eight”.

Ao chegar ao restaurante, diga “I have a reservation under…”, e se for convidado: “I’m here for Fulano’s party”.

Diferentes Ambientes em Restaurantes

Patio (pronuncia-se “périou”) – área aberta para livre disposição das mesas (às vezes ao ar livre).

Dinning room – ambiente mais aconchegante para jantar. Maioria dos restaurantes são assim.

Lounge – ambiente com bar, música um pouco mais alta e pouca iluminação.

Os dois tipos mesas são: table (mesa solta) ou booth (cabine).

As booths contam com altos assentos estofados que separam um grupo de clientes do outro, dando maior privacidade. São comuns nos dinning rooms. Tipo esse da foto:

diner_restaurant_booth_corner

As tables, por serem livremente arranjadas, são usadas para parties com número de convidados maior do que uma booth acomoda. Geralmente são organizadas no patio.

contemporary-restaurant-interior-design-with-casual-atmosphere-of-suede-las-vegas-dining-table

 

Quanto a quem trabalha nos restaurantes:

Hostess: Mocinha que pega seu nome na entrada e o leva até a sua mesa
Waiter: Garçons
Cashier: Pessoa que fica nos caixas (tanto de supermercado como das redes de fast food)

Para fazer o pedido:

Ouvimos do waiter:

Are you ready to order? – Está pronto para pedir?
– What’s your order? – Qual o seu pedido?

Se não estiver pronto, diga…
Almost! (Quase!), Not yet (Ainda não), ou We are still deciding (Nós ainda estamos decidindo).

Se você quer que a sua comida não tenha algum dos ingredientes listados no cardápio, você diz:

– Can you make it without tomato?
– Você pode fazer sem tomate?

Ou então:

– I’ll have the Sirloin Hamburger – hold the tomato – and an orange juice.

– Vou querer o hambúrguer de picanha – sem tomate – e um suco de laranja.

Para substituir um ingrediente:

– Can I have strawberies instead of blueberries? (morangos no lugar de blueberries).

Na hora de escolher o ponto do seu hamburguer ou carne no restaurante:

Server: How would you like your steak? (como você quer sua carne/hamburguer?)

rare (mal passado)
medium (ao ponto)
well done (bem passado)

Para pedir a conta você pode dizer: “Can I have the bill (ou check)  please?

Em fast foods não é normal dar tip (gorjeta) afinal o CASHIER não teve muito trabalho em tirar seu pedido. Mas quando vamos a restaurantes onde você sente, pede o menú, passa um tempo por lá e tudo mais, quando a sua conta vier  pra mesa você deve pagar pelo menos 15% do valor da sua conta do restaurante em tip. Ou seja, se a conta deu 20 dólares dê pelo menos U$2.50 de gorjeta totalizando uma conta de U$22.50.

Mais frases sobre vocabulário no restaurante você pode ver nesse link (com áudio): www.bomingles.com.br/frases-uteis/restaurante

See you next time!
Deixe seu comentário para me dizer se gostou =)

135 Comentários

  1. Bruna Marchotto
    20 out 2015 / 14:47

    Muito legal o post, Mi! Continua que estamos gostando e aprendendo :D

  2. Michelle
    Autor
    6 nov 2015 / 05:26

    Pode deixar!!! um beijoooo

  3. Lathoya :*
    19 fev 2016 / 02:47

    Aii Michelle, estou encantada com seu jeito de abordar os assuntos, tão interativa. Viciei no seu vlog e blog, kkkk, kisses.

  4. Pingback: stromectol drug
  5. Pingback: stromectol india
  6. Pingback: pharmacy canada
  7. Pingback: viagra canada
  8. Pingback: online drug store
  9. Pingback: canadian pharmacys
  10. Pingback: canadian cialis
  11. Pingback: madridbet
  12. Pingback: madridbet
  13. Pingback: meritking
  14. Pingback: meritking
  15. Pingback: meritking
  16. Pingback: grandpashabet
  17. Pingback: meritking
  18. Pingback: meritking giriş
  19. Pingback: grandpashabet
  20. Pingback: porn
  21. Pingback: porn
  22. Pingback: porn
  23. Pingback: child porn
  24. Pingback: porn
  25. Pingback: porn
  26. Pingback: porn
  27. Pingback: child porn
  28. Pingback: cialis definition
  29. Pingback: grandpashabet
  30. Pingback: grandpashabet
  31. Pingback: child porn
  32. Pingback: cratosroyalbet
  33. Pingback: child porn
  34. Pingback: actos pancreatitis
  35. Pingback: is remeron an maoi
  36. Pingback: orlistat acarbose
  37. Pingback: anal porn