Vocabulário: Expressões do português em inglês!

Eu sei que vocês curtem quando eu compartilho dicas e vocabulário em inglês! Por este motivo que hoje eu trouxe uma coisa que ao meu ver é beeeem interessante: expressões do português em inglês! As vezes só uma expressãozinha pode dizer o que realmente queremos e então aí estão elas:

Tem muitas outras, então se você gostou dessas eu posso fazer outro post com mais! Dê um like nesse post (no botão do facebook no fim do post e aí eu publico a segunda parte).

cao-que-ladra-nao-morde-cabide-colorido

Better safe than sorry
Melhor prevenir do que remediar.

I know it by heart
Eu sei de cor.

I’m over the moon
Estou nas nuvens, awn.

Cross my heart and hope to die
Juro de pés juntos, juro juradinho.

It rings a bell
Isso me soa familiar, hmmm!

It’s not my cup of tea
Não faz meu tipo, saqualé.

I’m just pulling your leg
Só estou brincando com você / enchendo o seu saco

This is Piece of Cake!
Isso aí é moleza! de boassa.

It was a french kiss
Foi um beijo de língua, UAU.

No room to swing a cat
Não há espaço para nada, tamo lotado.

Cutting a long story short
Indo direto ao ponto, fala logo meu filho.

The icing on the cake
A cereja do bolo, tá se achando!

He always sits on the fence
Ele sempre fica em cima do muro, aff.

All bark and no bite
Cão que ladra não morde!

Turn a blind eye
Dar uma de joão sem braço, seu engraçadinho.

It comes in handy!
É uma mão na roda!

It cost me an arm and leg
Me custou os olhos da cara, mano.

You just add fuel to the fire
Você só coloca lenha na fogueira, né mermão.

Let’s draw a line under this
Vamos botar um ponto final nisso, colega.

Espero que tenham gostado!

Não deixem de comentar.

Um beijo, amo vocês!

Como Ser Au Pair na Alemanha ?

Oiie! Adoro trazer histórias reais para vocês verem que sim é possível a gente realizar nossos sonhos! Sempre tive curiosidade de saber como funciona o au pair na Europa, já falei de como funciona em Paris e agora tive o prazer de conhecer a Izabella Martinelli que é da minha cidade no Brasil (Blumenau-SC) e que foi ser au pair na Alemanha! Fiz algumas perguntinhas pra ela, e espero que vocês curtam as inforamações!

izabelle-au-pair-alemanha-cabide-colorido

Meu nome é Izabella Martinelli, tenho 20 anos e sou de Blumenau…E literalmente larguei faculdade e trabalho para me aventurar como Au Pair por um grande amor chamado “Alemanha e sua cultura” hahahaha.

1-) Quais sao os passos necessários para se tornar au pair na Alemanha?

Para tu se tornar uma Au Pair na Alemanha, além da parte burocrática no consulado kkk, tu precisa ter muita paciência e disposiçao para entender a cultura alemã. É mais do que aconselhado que a futura Au Pair tenha pelo menos o básico 1 de alemão para entender o povo e expressar suas opniões e necessidades básicas.

2-) Tem pre requisitos?
Como eu vim por uma agencia independente, ou seja, uma agencia online chamada AU PAIR WORLD na qual tu se cadastra, fala sobre você, escreve as línguas em podes se comunicar, o tipo de trabalho que desejas ou não fazer (como: cuidar de criança portadoras de deficiência/serviços domésticos) e até se tu aceitas pais que morem separados etc. Muda muito de familia para família, por exemplo, as crianças que eu cuido na Alemanha são alemãs mas falam português brasileiro, russo, inglês e agora a menina está começando francês na escola. Então os pré requisitos eram falar português! Apenas! No consulado se tu nao tiver como comprovar com um certificado o seu nível de alemão, então você é submetida a uma entrevista com o cônsul. Acho que a paciencia é a base de tudo, pois cuidar de crianças não é fácil ainda mais quando eles falam ALEMAO!

3-) Em que lugar esta morando e ha qnto tempo?
Estou morando na cidade de Reilingen no estado de Baden Württemberg a cidade tem apenas 7 mil habitantes, mas fica a 1 hora de Frankfurt. Onde meu namorado mora (sorte)!

4-) O intercambio tem duracao de 1 ano? Pode estender?
Daqui a duas semanas completo 3 meses de Alemanha. Meu intercâmbio tem duração de um ano, sendo que meu visto de 1 ano foi feito a 2 semanas atrás. Agora aguardo um identidade de estrangeira alemã. Não é possível estender como AU PAIR, digo, você até pode mas com a mesma família e o processo burocrático para isso na Alemanha é muito rigoroso. Então geralmente quem quer ficar e ser Au Pair novamente, tira um visto de estudante da língua, arranja uma familia e tem um novo visto, mas pode perder todos os direitos como plano de saúde, curso de alemão pago e tal.

5-) Quantas horas trabalhadas por semana? Qual o salario semanal?
As horas trabalhadas sao de 30h semanais mas, como toda regra tem um excessão o meu Gastvater (pai das crianças) me ofereceu 500€ para estender minhas horas de trabalho e trabalho domestico. Recebo mensal 500€ para limpar a casa e cuidar das crianças. As 20:00 as crianças estão na cama e eu preciso ficar acordando esperando os pais chegarem. Finais de semana são todos livres e tenho 2 noites livres por semana, que são ocupadas para viajar 1 hora de onibus ate Heidelberg para as aulas de alemão.

6-) Deve saber falar alemão? Que nivel?
Quanto a saber falar alemão, depende da família, a minha família como eu disse so exigia o portugues para falar com as crianças. Eles aprenderam português com outras au pair brasileiras então eles falam muito bem mas como sou blumenauense e estudei em escola alemã desde pequena, eu ja tinha o básico. Ano passado fiz um curso e aprendi mais ainda! Agora estou saindo do nível básico A2 e indo para o intermediário. Mas as outras meninas que vieram nessa mesma casa não sabiam nem o HALLO então depende da família e do que ela busca.

7-) Tem muitas brasileiras por ai?
Tem muitos brasileiros por toda alemanha, não fiz amizade com nenhum ainda, mas amanha mesmo farei com o professor de Zumba na academia hahaha ele é do Brasil. 

8- ) Escolas baratas? Voce tem bolsa de estudos?
As escolas nao sao BARATAS quando se trata de pagar sozinha, mas meu gastvater (host dad) vai pagar meu curso completo (exceto o livro) e custa 210€!

9-) O que mais gosta na Alemanha?

Desde meu primeiro dia o que mais me encantou foi a educação das pessoas. Toda manha quando ando pelo bosque (caminho do kindergarten) alguém passa pé ou de bicicleta e da bom dia sorrindo. No mercado as pessoas te desejam uma linda noite e te cumprimentam nos corredores mesmo sem te conhecer. Bicicletas e pedestres tem sempre preferencia. Gosto muito do fato das pessoas estudarem muito desde sempre, assusta um pouco, mas quando vocês conversa com alguem você sente uma diferença muito grande. Fiz muitos amigos alemães médicos, policial, engenheiros etc que conversam comigo de igual pra igual e não ligam nenhum pouco de eu não ter ainda o mesmo nível de escolaridade que eles. Isso não nos impede de ter uma amizade ou uma conversa educada. Como ja aconteceu muito comigo no Brasil…Gosto da limpeza das ruas, mesmo ainda se veja um lixo aqui e ali, depois é tudo recolhido. Gosto do cuidado com os animais e a natureza. Mas a educação do povo e a alegria contagiam muito mais do que no Brasil, visto que muitos enxergam a Alemanha com olhos frios.

10-)  Existe a possibilidade de conhecer outros paises da Europa?
Existe sim a possibilidade de conhecer outros países sem precisar de visto, desde que estejam dentro do tratado de Schengen, que permite a livre circulação. Hoje tem sido difícil, pois o tratado tem sido mudado temporariamente devido a crise de refugiados. Mas é possível sim. Creio que em novembro vou dar um pulo em Paris porque a França fica apenas a 2 horas da cidade em que moro, até paris dariam 3-4 horas de carro, assim como 6 horas da Italia, 2 da Polonia, 3 da Holanda… 

11-) Conte um pouco sobre suas hosts kids e family!
Sobre as crianças. Um menino de 4 anos e uma menina de 8. Ela tem 4 cobras dentro de casa! Eu nao preciso dirigir e não é obrigado carteira de motorista, só se a família exigir, mas na Alemanha se usa muito a bicicleta e o carro é mais para lazer (apenas os pais usam). Pratiquei ski aquatique no verão, logo que cheguei. E outra coisa que me fascina aqui são as florestas, trilhas e comida!

12167257_10205869834408606_1166268857_n 12167731_10205869828368455_1941239535_n 12170159_10205869813248077_105335400_n

Eaí, curtiram conhecer um pouquinho da vida da Iza pela Alemanha??? Achei bastante interessante e mostra a diferença que tem entre ser au pair nos EUA e por lá né.. Qualquer dúvida deixem nos comentários que vou pedir pra ela responder!

Para acompanhar a vida dela na Alemanha, você pode seguir o Instagram @izabellamartinelli

Um beeijo!

Regras de Trânsito nos EUA

Eu já fiz um vídeo falando sobre isso, e você pode assisti-lo aqui:

Mas, voltei com esse assunto para tirar a dúvida de muitas meninas a respeito de dirigir nos EUA.

Primeiramente que, quando você vem aos EUA como Turista para passar só alguns dias você não precisa tirar a Permissão Internacional para Dirigir (PID) pode usar a sua carteira permanente do Brasil mesmo.

Agora, quando você vem morar, seja como Au Pair ou Estudante, você precisa tirar a PID na polícia da sua cidade e trazê-la junto de você. A PID vale por 3 meses aqui nos EUA, ou seja, após isso precisará tirar a Drive License, a carteira de motorista do Estado onde você está morando.

Aqui nos EUA cada Estado tem suas próprias leis, o que pode valer pra um, talvez não vale pra outro, mas o negócio é o seguinte: Algumas regrinhas são senso comum e iguais para todos! Trouxe alguma delas para vocês ficarem ligadas:

1. Virar à direita quando o semáforo estiver vermelho

virar_direita_sinal_fechado

Sim, dá pra furar o sinal vermelho. hahaha Pera, tem uma regra pra isso: se o semáforo está fechado, você sempre poderá virar à direita mesmo assim! A não ser, claro, que exista uma placa “NO TURN ON RED”, caso contrário, se você fica parado, pessoas certamente buzinarão muito. É uma maneira bem fácil que encontraram para deixar o trânsito menos congestionado. Afinal, se você não seguirá a via em sentido reto, virar à direita não atrapalhará ninguém!

2. Parada obrigatória para o School Bus

todos_param_onibus_escolar

Meu sonho ainda é entrar nesses ônibus amarelinhos <3 Tão filme! Esses ônibus funcionam só para os alunos das escolas públicas, ele tem um ponto certo para parar dentro das vizinhanças e tudo mais.. Só que, você precisa parar obrigatóriamente quando ver um deles. Nos EUA, quando um school bus para, a fim de uma criança descer, uma plaquinha de STOP abre na lateral do bus e todos os carros são obrigados a parar, inclusive no sentido contrário. Isso garante que a criança possa atravessar a rua com segurança e todos respeitam! Se você não parar, vai ganhar uma multa daquelas.

3. Você é o Frentista

frentista-eua-cabide-colorido

Tanto para quem mora aqui ou quem vem turistar, é fato que alugar carro nos EUA é muito mais barato que no Brasil. Muitas vezes alugar um carro chega a ser mais barato que comprar uma passagem de ônibus de uma cidade pra outra,fora que, é muito mais confortável. Mas uma coisa que você precisa saber é que aqui você mesmo que abastece o carro. Não tem frentista, ou seja, você abre o seu tanque, seleciona a gasolina, paga com cartão na máquina ou entra na loja de conveniência, avisa quanto irá colocar de dinheiro no carro e diz qual é a bomba que você está, aí o cara da loja de conveniencia te libera a bomba, você volta e coloca a gasolina. Parece difícil, mas na verdade é bem fácil!

4. Se liga no Speed Limit

road-sign-speed-6749795-o

Speed Limit é o limite de velocidade que você pode andar. Essa placa sempre indicará até quanto você pode correr naquela pista e o máximo que você pode ultrapassar sem ganhar multa é 5 milhas. Ou seja, se o speed limit é 55 você pode ir até 60. Acima disso a multa é bem grandona.

Tem policiais por todos os cantos e em algumas pistas rápidas tem até os pardais, que tiram a foto do carro caso você ultrapassou o limite.
Lembrando que nos EUA a velocidade é medida por Milhas e não KM.

5. STOP é STOP

stop-sign

No Brasil temos a placa de PARE assim como os EUA tem a de STOP. A diferença está que: No Brasil você não para totalmente todas as vezes que passa por uma placa dessa. Você costuma só dar uma olhadinha e segue. Nos EUA não tem essa, você é obrigado parar nas placas de STOP e pelo menos contar até 2. Sim! Se a polícia vê que você não parou, é multa na certa.

E sim, parar mesmo que seja de madrugada, ninguém na rua, não importa, tem que parar em todos os Stops signs.

Bom, essas foram 5 dicas básicas e importantes sobre dirigir nos EUA e as Regras.

Espero que tenha sido útil pra vocês! Me deixa um comentário <3

Um beijo, amo vocês.

 

Vocabulário em Inglês: Kids and Babies

No primeiro vídeo sobre vocabulário eu falei um pouco sobre as gírias em inglês, perguntei pra vocês o que vocês gostariam de ver no próximo e hoje trouxe: Vocabulário KIDS and BABIES!

Várias palavrinhas e expressões eu só aprendi estando aqui, convivendo com os hosts e perguntando pras kids como fala tal coisa, o que é tal coisa, e assim vai..

Maaaaaaas, quero facilitar a vida de vocês e aqui estou! Vamos às palavrinhas:

4785407-seamless-doodle-background-happy-kids-go-back-to-school

Baby: Bebê
Newborn: Recém – Nascido
Toddler: Criança que está começando a andar
Crib: Berço
Bottle: Mamadeira
Pacifier: Bico
Mobile: Aquele brinquedo em cima do berço que roda e faz barulho hehe.
Highchair: Cadeira alta de criança.
Bib: Babador
Blocks: Blocos de brincar, montar, empilhar
Baby Food: Papinha de neném (comida pronta na maioria das vezes)
Rattle: Chocalho
Stroller: Carrinho de bebê
Wipes: Lenço umidecido
Bathtub: Banheira
Shower: Chuveiro
Towels: Toalhas
Rubber Duckies: Patinho amarelo da banheira
Baby Powder: Talco
Formula: Leite em pó que neném toma quando é pequeno
Diapers: Fraldas
Potty: Penico / vaso sanitário
Tissues: Lenço de assoar o nariz
Blanket: Cobertor
Kid: Criança
Child: Criança
Children: Crianças
Teenager: Adolescente
Curfew: Hora de voltar pra casa
Timeout: Castigo
Toys: Brinquedos
Kite: Pipa
Drum: Tambor
Rocket: Foguete
Scooter: Patinete
Trampoline: Cama Elástica
Swing: Balanço
Slide: Escorregador
See-saw: Gangorra
Sand Box: Caixa de areia
Merry-go-round: Roda-roda
Puppets: Teatro
Snack: Lanchinho da tarde ou manhã
Spooky: Assustador
Choo-Choo: Trem
Boo-boo: Machucado
Tippy Toe: Andar na pontinha do pé
Ring Around The Rosie: Ciranda-cirandinha
Duck Duck Goose: Pata choca
Hide and Seek: Esconde-Esconde
Pink Promise: Jura juradinho
Nap: Cochilo
Bunny: Coelhinho
Puppy: Cachorrinho
Tootsie: Dedinhos do pé
Tummy: Estômago
Belly buttom: Umbigo
Goffy: Engraçadinho / Pateta
Weenie: Voz da criança quando está fazendo
Silly: Engraçadinho / mesmo que “Funny”
Naughty: Desobediente
Picky: Fresco / Exigente
Teeny weeny: Muito pequeno
Super duper: Muito grande, ou muito legal.
Playdate: Hora específica para encontrar amigos e brincar.
Ops-a-daisy: É tipo “oops fiz algo errado”.
Mind your manners: “Seja obediente”, “olha as suas maneiras rapazinho”.
Nighty Nighty: Boa Noite de um jeito fofinho!

As crianças colocam “Y” no final das palavras quando querem ser fofas, como por exemplo: Kissy para beijinho, Huggy para abracinho, birdy para pequeno pássado, blanky para cobertorzinho…

Diários de Viagem – Para não esquecer nenhum detalhe!

Eu sou viciada em guardar tickets de show, passagem de onibus, avião, guardanapo de algum restaurante especial, folhas secas e o que mais dê pra guardar e recordar algum momento especial, viagem ou pessoa!

Eu tenho um diário de viagem com várias dessas coisinhas que desde o meu primeiro mês aqui, eu fui colando, e agora ele quase não fecha. Haha

Para você que está aí vivendo os dias e nem lembra o que comeu no almoço, esse tipo de caderno de memórias é ótimo! Além disso, você intercâmbista ou futura au pair, pode criar um ainda estando no Brasil!

Trouxe alguma inspirações fofas de Diários de Viagem para vocês ficarem afim de ter um também, eu digo que, vale super a pena!

2c7a0bff6457d86cbfa0cffe846b2f73 6e4c02230b2b42630f4b0316ebff287a 017e17187a2385d0627578c9dcc80424 57dcaa0708ab0e97d271e99ab0c4a4f2 69aba2842a31e38e3efc96b2d6c7b404

 

VEJA MAIS  Ler Mais